close
SOUL LOVE 詞曲:TAKURO

新しい日々の始まり 春の風に吹かれていた
嶄新的日子開始 春風吹拂著
俺はずいぶんとこうして 夢の続きを独りで見ていた
我就這樣地過了好一陣子 獨自一個人持續著夢想
そんなある日の午後に…
在那樣的日子中的某個午後
軽い出逢いは突然 運命めいたものになる
突然不經意地相遇 成為命中注定
前から知ってるような これから全てを供にする様な
彷彿早就相識 彷彿今後將生死與共
予感を感じていた
有著如此的預感

言葉は今必要さをなくしてる
如今言語是多餘的了
高鳴るこの鼓動が聞こえてるか
你是否聽到我心中澎湃的悸動聲

ふいに心を奪った瞬間の あのトキメキよりも眩しい程に
那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間更加的令我昏眩
いつか出逢う 夢の中 心のままに
要到何時我才能在夢中隨心所欲的夢見你
待ちこがれていた あなたをこうして
這一切都是我渴望的你所造成的

眠れぬ夜の過ごし方を カラ回る仕事の息ぬきを
如何渡過失眠的夜晚 如何在一事無成的工作中喘口氣
人間関係(ひとづきあい)の何たるかを
如何應付人際關係
生きていく術をあなたはこんな俺に 示してくれた Baby you
如何生存下去 這一切都是你教我的Baby you

誰かの声に耳をふさいでた
是誰的聲音充塞著我的耳朵
ほおずえついた日々のドアを開けた
開啟我原本終日無所事事渡日的心門

あの日心が触れ合う喜びに
在那天心靈契合的喜悅中
生まれてくる愛に戸惑いながら
以及對於愛情的不知所措中
動き出した2つの影は 夕映えに長く
兩個人的影子隨著夕陽越拉越長
さんざめく気持ち おさえきれずにいる
無法壓抑兩人心中興奮的情緒

通り過ぎる雨の向こうに 夏が見える
陣雨過後就是夏天了

ふいに心を奪った瞬間の
那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間
あのトキメキよりも眩しい程に
更加的令我昏眩
いつか出逢う 夢の中 心のままに
要到何時我才能在夢中隨心所欲的夢見你
待ちこがれていた あなたをこうして
這一切都是我渴望的你所造成的

arrow
arrow
    全站熱搜

    revenna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()