close

話說,日本在2007年的命題文字是"命"
(每年年末,京都的寺院師父就會題一個字,作為日本全國新年的象徵)
據說會出現這個字是因為去年日本發生太多悲慘的新聞了
出現許多校園欺負事件,甚至還發生哥哥殘殺妹妹的慘事
所以這個字有希望新年大家都能珍惜生命的意思
而GLAY,也是因為有感於這類新聞事件頻傳而創作了這首歌"一百萬次的KISS"
希望把愛的訊息傳達給大家,讓每個人都能因此而珍惜身邊的人、珍惜生命
在去上廣播節目的時候,也特別呼籲聽眾不要放棄週遭的人所發出的SOS信號
只要及時發現,就能夠預防悲劇

台灣最近也發生很多虐童事件
像這兩天,我就聽到有狠心阿姨用湯匙烙印外甥女
還有一個大男人打死同居人女兒的......
這些來不及長大的小朋友真的很可憐
每次看到新聞,我也都在納悶為什麼這些人可以這麼狠心
看到可愛的小孩子,居然可以一棍一棍打下去毫不手軟...
新的一年,希望所有人都能幸福
希望來不及長大的天使下輩子能夠幸福

作詞:TAKURO
作曲:TAKURO

昔から人は言葉に頼らずに 想いや恋心 伝えてきたんだ
以前的人不依賴言語 而是用感情和戀慕之心傳遞心意
現代に生きる 僕達の悩みとは 情報が多すぎて とまどうばかりで
生活在現代的我們 則因為過多的訊息而躊躇煩惱著
都会の海に 浮かぶ小舟に
乗り合わせた 2人はきっと 偶然じゃない
能夠兩個人共乘在這艘浮沉在都會之海的小船裡 一定不是偶然的

この KISS は 愛を伝えるだけじゃなく
這個KISS 所傳達的不是只有愛
あなたの切なさ あなたの淋しさ 全て 唇を 伝ってくるよ
妳的難過 妳的寂寞 全部 都藉由雙唇傳達出來了
決して 楽じゃない 暮らしの 終わりに
生活就這樣結束絕對不會快樂
彩りのような やさしい KISS をしよう
來個像色彩一樣溫柔的KISS吧

いつからか夢は現実にハジかれて しょうがないからと 黙り込んだ
從什麼時候開始 我們因為對於夢想逐漸在現實中枯萎感到無力 而選擇沉默
そんな風な 僕は子供の頃に見ていた
正義の味方より 仮面をかぶってる
比起成為正義的一方 人們反而選擇戴上面具
這樣的情景 在我小時候也曾見過
すぐじゃなくてイイ 急がなくてイイ
慢慢來也沒關係 不需要著急
言葉じゃないやさしさが ホラ 胸を しめつける
看 不需要言語也可以感受的溫柔 就存在我們的胸膛裡

この KISS は 愛を感じるだけじゃなく
這個KISS 不是只能感受到愛而已
あなたの喜び あなたの悲しみ 鈍感な 僕に 伝えてくれるよ
妳的喜悅 妳的悲傷 都確實地傳達給遲鈍的我了
時々 あなたを 傷つけて しまうけれど
雖然有時候會傷害到妳
届けて欲しい 変わらない この想いを uh
但是想讓妳知道 我不會改變的這個想法 uh

永遠など 信じちゃいないよ
雖然不相信永遠
uh 僕らは 100万回の KISS を数えて 生きてゆこう
uh 我們數著100萬次的KISS活下去吧

この KISS は 愛を伝えるだけじゃなく
這個KISS 不是只有傳達愛而已
あなたの切なさ あなたの淋しさ 全てが 唇を 伝ってくるよ
妳的難過 妳的寂寞 全部都藉由雙唇傳達了
決して 楽じゃない 暮らしの 終わりに
這樣結束生活一定不會快樂
彩りのような やさしい KISS をしよう
來個像色彩一樣溫柔的KISS吧
やさしい KISS をしよう
溫柔地KISS吧



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 revenna 的頭像
    revenna

    介於黑白之間

    revenna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()